icone de busca
iBahia Portal de notícias
CONTINUA APÓS A PUBLICIDADE
BRASIL

Cinco dicas para ter sucesso na prova de Inglês do Enem

Segundo professor, além da leitura, existem técnicas de aprendizado e melhoramento da língua estrangeira que são muito eficazes

foto autor

Redação iBahia

28/04/2018 às 10:33 • Atualizada em 31/08/2022 às 23:06 - há XX semanas
Google News iBahia no Google News
Fazer uma leitura atenta de artigos em inglês pode ser de grande ajuda para quem quer se destacar na prova de Inglês do Enem. É o que diz Daniel Sanches, professor do idioma no curso QG do Enem. De acordo com ele, como o exame costuma cobrar questões de atualidades, é importante que o aluno se mantenha informado, e, de quebra, ainda estuda itens como vocabulário, tempos verbais e pronomes em inglês. Ainda segundo o professor, além da leitura, existem técnicas de aprendizado e melhoramento da língua estrangeira que são muito eficazes.
— O "self-talking", por exemplo, consiste em falar com você mesmo em outra língua, tentando reproduzir os pensamentos e ideias que permeiam a mente através do idioma. Isso faz com que o aluno aumente o contato com a língua, mas também se depare com termos e palavras que ainda são desconhecidas, aumentando, assim, o vocabulário.
Confira lista com cinco dicas de como ter sucesso na prova de Inglês do exame:
Interpretação e compreensão textual
As questões da prova de Inglês do Enem têm por objetivo central testar a compreensão textual e a capacidade de interpretar e entender os textos. Portanto, esse deve ser o foco. Treinar e aprimorar as técnicas de leitura é primordial. Tais como "skimming", que consiste de uma leitura inicial e abrangente, tendo como meta absorver a ideia geral do texto proposto. Ou como "scanning", que consiste em buscar alguma informação mais específica que pode estar em um parágrafo ou frase dentro do texto.
Tipologia textual
O Enem costuma trazer uma grande variedade de tipos de textos, que podem incluir tirinhas, poemas, letras de músicas, notícias de jornal, artigos científicos e tecnológicos, notificações e anúncios. Essa variedade pode influenciar demais no tipo de linguagem utilizada, sendo mais formal e rebuscada ou mais informal e coloquial. O candidato deve ser capaz de transitar nestas possibilidades e assim saber diferenciar os textos. O Enem já apresentou um poema da cultura dos nativos norte-americanos, letras de músicas como "Masters of War", de Bob Dylan ou "Viva la Vida", do Coldplay, tirinhas que faziam uso de uma variante mais oral e coloquial da língua ou mesmo um artigo de jornal que comentava a "Xbox Generation", em referência ao mundo mais tecnológicos dos jovens de hoje.
Gramática
É desnecessário dizer que a gramática acaba por ficar em um lugar de menor destaque, uma vez que o exame é claramente interpretativo. No entanto, um conhecimento estrutural falho ou insuficiente pode incapacitar quaisquer tentativas de leitura eficaz. Ter um bom domínio dos tempos verbais, principalmente das sua diferenças em relação ao português, como no caso do Present Perfect, perceber o uso da voz passiva, conhecer uma grande quantidade de Phrasal verbs, entender as ideias transmitidas pelos verbos modais e conhecer os pronomes principais, capacitam o candidato para uma compreensão maior e mais efetiva do texto.
Palavras transparentes
Algo que muitas vezes não percebemos ao aprendermos ou estudarmos a língua inglesa, é que existem palavras que possuem raiz etimológica comum em ambos, inglês e português. A essas palavras damos o nome de palavras cognatas, que são vocábulos com escrita muito semelhante ou quase idêntica entre esses idiomas. Podemos fazer uso dessas semelhanças para nos ajudar a entender o texto e até mesmo para inferir termos adjacentes. Naturalmente, há que se perceber que existem os falsos cognatos, que são chamados de "false friends". São palavras com escrita semelhante mas que possuem significados distintos.
Tradução literal
É claro que ter um vasto vocabulário é muito importante na hora de ler um texto em língua estrangeira, mas ficar preso à tradução literal de palavra por palavra de um texto pode ser uma armadilha sem volta. Muitas vezes, quando o aluno faz isso, pode ter um entendimento completamente equivocado, sendo levado ao erro na hora de responder. Portanto, há que se estudar os diversos significados que um termo pode assumir dependendo do contexto em que se apresenta. A isso damos o nome de polissemia. Além disso, devemos tentar conhecer mais e mais expressões idiomáticas características da língua. Isso melhora bastante o domínio da língua.

Leia também:

Foto do autor
AUTOR

Redação iBahia

AUTOR

Redação iBahia

Participe do canal
no Whatsapp e receba notícias em primeira mão!

Acesse a comunidade
Acesse nossa comunidade do whatsapp, clique abaixo!

Tags:

Mais em Brasil